Etimolodjeye

candjî

Shûte des mots : « tant » + « ki »

Aloyrece

candjî

tant ki

  1. disk' å moumint wice ki.
    • Et cwand rén n' lyi cosse,
      I boet tant k' il a l' tosse. Jacques-Joseph Velez, "Sav' bin çou qu' c' èst qu'on Prussien ?" (1817) (fråze rifondowe).
    • Tins, dèrît l’ vîle, vo-‘nnè là sûr’mint ine bone
      èt ‘nn’ avans-gn’ nin chal on grunî bon-z-èt-grand ?
      Ti d’meûr’rè d’vins tant qu’ t’ayes trové ine mohone
      Joseph André, È grunî di m’ bèle-mére.
    • Asteûre i pout djaler : vola l’ grin qu'èst foû sogne
      I va houri, påhûle,
      tant qui l’ solo d’avri lî dèye tot l’ disfûlant :
      « Ti pous crèhe à t’ sonlant ! »
      Henri Simon, Li pan dè Bon Diu, L'iviér.
    • Li tot novea Marcatchou II,
      Monté, tcherdjî, mî k’ on pexheu,
      Sins rprinde alinne porshuva s’ coûsse
      Tant k’ fouxhe å båraedje di Vizé Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.8, “Ine Mâle Journêye” (fråze rifondowe).
    • Dji rot’rè dreût d’vant mi tant qu’dji troûve ine tchabote
      Dji rot’rè tant qui l’Sôrt mi brêsse on djoû : « Ahote ! »
      — Émile Wiket, Fruzions d' cour, p.112.
  2. adrouve ene condicion.
    • Tant ki l’ diloujhe n’ råyrè nén l’ raecene ki l’ loye al tere, i n’ mourrè måy, minme s’ i ploye li screne. Louis Lagauche (fråze rifondowe).
    • Les payis d' Nonne dijhît k' i n' esteut nén d' kession di cmincî a dvizer so les "sudjets d' Singapour" tant ki les payis d' Bijhe ni ployrént nén sol subzidiaedje di l' agricoûteure Lucyin Mahin.
  3. ossu lontins ki.

Ratourneures

candjî
  1. tant k’ est long : so tot l' trevén di.
    • L’ ovrî trime tant k’ est longue li samwinne,
      Po mete a l’ åjhe si feme et ses rdjetons ; Louis Lagauche, Tchansons tchusèyes, (1908-1912), «Inmans-nos» p.46 (fråze rifondowe).

Sinonimeye

candjî
disk' å moumint wice ki
ossu lontins ki

Ratournaedjes

candjî
disk' å moumint wice ki
adrouve ene condicion
ossu lontins ki