Walon (Rifondou)Candjî

EtimolodjeyeCandjî

Tayon-bodje latén « sabucus » (sipotchî a «suz-» (minme sinse), avou l’ cawete « -ea »; mot cité dins l’ FEW 11 8b

SustantifCandjî

singulî pluriyal
suzea suzeas

suzea omrin

  1. (åbe) bouxhon ki dene des trokes di ptits noers poes, ki l’ sincieus no, c’ est : Sambucus nigra.
    • Li måjhone esteut a mitan catcheye pa ene håye di suzeas k' el waerantixheut del bijhe Eli Michel (fråze rifondowe).
    • Li suzea a metou s' grand tchapea d' djårdinî — JSM.
    • Dins l’ grand djårdén, tot å dbout, gn a on gros suzea k’ est e fleurs po l’ moumint Octave Mollet (fråze rifondowe).

SinonimeyeCandjî

OrtografeyesCandjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
  • suzea : R10 (lére)
  • seussea : (rifondaedje ricandjî enawaire)
  • seucea : (rifondaedje ricandjî enawaire)


RatournaedjesCandjî

suzea

Waitîz etoCandjî

  Lijhoz l’ årtike suzea so Wikipedia

SourdantsCandjî

So Berdelaedjes, vey li bate di dvizes.