Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Aplacaedje prono « si » + viebe «ragranci».

Viebe candjî

si ragranci (viebe å prono muroetrece)

  Cisse pådje u ci hagnon ci est co a scrire, u a mete d’ adrame. Si vos avoz des cnoxhances so l’ sudjet, vos l’ ploz fé vos-minme.
  1. s' agranci, si rafiyî.
    • Dji m' ragrance d' awè des noveles. Motî d’ Cînè (fråze rifondowe)..
    • I va vni… ki n' vént i don ! A, si vos sårîz come dji m' ragranci del rivey, li tchir efant. Motî Pirsoul (fråze rifondowe).
    • Al fén, vo l' la rivnou Li bea moes d' Mareye Li tins s' radoûcit L' ome si ragrancit Philippe Lagrange (fråze rifondowe).
    • La lontins assez k' i s' è ragrancixheut. Auguste Laloux (fråze rifondowe).
    • On s' ragrancixheut d' el vey raviker ene miete, après totes les plombes k' avént tcheyou so s' famile. Émile Gilliard (fråze rifondowe).
    • Oyi, lès maîsses, lès parints èt lès grands-parints s’ ragranciront d’awè one masse d’idéyes po fé spiter l’ walon, po-z-ayèssî lès-apurdices èt po mète su pîd ou su l’ sin.ne, dès spitantès sèyances dins leû scole, leû bibiotèque, è leû maujone ou dins lès tauveléyes — JSpi, Lès grands-åbes Noer Boton l° 505, p. 20-21..
  2. s' agranci, rigreter çou k' on n' a polou aveur.

Ratourneures candjî

  1. I n' si fåt djamåy ragranci d' ene bele djournêye si ele n' est houte : i pout todi ploure al vesprêye.

Ratournaedjes candjî

  • F. espérer impatiemment, se réjouir d'avance.
  • F. regretter.