si kitoirtchî
Etimolodjeye
candjîAplacaedje prono « s’ » + viebe «kitoirtchî»
Viebe
candjîsi kitoirtchî (viebe å prono muroetrece)
- si toirtchî dins tos les sinses.
- L' efant aveut tant d' må k' i s' kitoirtchive tot — Motî Forir (fråze rifondowe).
- Cwand l' pexhon esteut ene idêye gros, i vs fåreut vey kimint ki l' rapexheu s' kitråynéve po dire del fé passer tot etir e s' buzea. I s' kitoirtchive et fjheut des foices tot parey k' alaxhe sitronner — Jean Lejeune di Djoupeye, Avå trîhes èt bwès, p. 180 (fråze rifondowe).
- Al baye, ene cope vént s’ aspoyî
Et leus åbions dansèt
Et pidjolèt so l’ aiwe avå les bokets d’ lune
Et d’ blankès plomes ki s’ kitoirtchèt. — Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Disseûlance », 1922, p.20 (fråze rifondowe).
- si rployî a pleus.
- Cisse pea la s' a ctoirtchî dvant l' feu — Motî Forir (fråze rifondowe).
- (mot d’ medcén) si toirtchî et k' ça fwait må, po ene djonteure, copuvite les cronzoxhs des rnos.
- Il a on djoû må apicî on saetch di farene, et s' a ctoirtchî les rins.
Sinonimeye
candjî- (si toirtchî dins tos les sinses) : si kitråyner; Loukîz a : « si kitråyner »
- (si rployî a pleus) : si cafougnî, si racafougnî, si rapleuti, si ratchitchî
Ratournaedjes
candjîsi toirtchî dins tos les sinses
- Francès : se contorsionner (fr)
si rployî a pleus
- Inglès : to curl up (en)
- Francès : se recoquiller (fr), se recroqueviller (fr)