Etimolodjeye

candjî

Aplacaedje prono « s’ » + viebe «abate»

s’ abate (viebe å prono muroetrece)

  1. (mot d’ foistî) toumer djus tot djåzant d' èn åbe.
    • L' åbe s' abate d' ene pice, li crestea resdondixhHenri Simon, "Li moirt di l' åbe (fråze rifondowe).
  2. avni sins s' anoncî (tot djåzant d' ene sacwè d' waeraxhe, di rade, d' on måleur).
    • Li vint s' abate Motî Haust (fråze rifondowe).
    • Tos les toûs, totes les calinreyes,
      K’ on rtrouve e fond del crapulreye,
      Ki fjhèt les voleus, les moudreus,
      S’ abatît come on côp d’ tonire,
      So les deus djonnes priyesses mankésJoseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.85, “Li Vôye di l’Eglise” (fråze rifondowe).
    • Les såbes s' abatèt so les spales come les fås d' l' awousse s' abatèt so l' waessén Jean-Pierre Dumont (fråze rifondowe).
  3. (v. å coplemint nén direk eployî avou li dvancete « djus ») toumer dal copete.
    • Les oujheas, tot foû d’ zels, abandnèt leu niyêye,
      S’ evolèt tot pîlant, dismetant k’ ene a ene
      Les ramayes s’ abatèt djus do bôr covrou d’ plåyes,
      Ki dresse s’ abate so l’ cir si coir tot mesbrudjî
      Henri Simon, divins Li moirt di l' åbe.

Sinonimeye

candjî
avni tot djåzant d' ene sacwè d' waeraxhe, di rade, d' on måleur

Ratournaedjes

candjî
toumer djus tot djåzant d' èn åbe
avni sins s' anoncî (tot djåzant d' ene sacwè d' waeraxhe, di rade, d' on måleur)
toumer dal copete