Loukîz eto : .

Etimolodjeye 1

candjî

Do vî francès « rout », do latén « ruptus ».

Prononçaedje

candjî

Addjectif

candjî

ro omrin

  1. ki n’ a k’ ene tiesticule, tot djåzant d’ on måye biesse.
    • Ci torea la est ro.
Ortografeyes
candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
candjî
ki n’ a k’ ene tiesticule

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
ro ros

ro omrin

  1. måye biesse ki n’ a k’ ene tiesticule.
    • -Vos avoz seur on bén bon tchvå ! … derit i å martchand.
      -Edon ! C' e-st on ro, fjha t i l' ome, c' est les meyeus, mins c' est les pus dandjreus. Joseph Mignolet, "Vé l’loumîre" (1922) (fråze rifondowe).
  2. nateure del vatche ki rexhe foû, a môde d’ ene grosse bouye.
    • Dj’ avans ene vatche ki mostere li ro.
Ratournaedjes
candjî
nateure del vatche ki rexhe foû

Etimolodjeye 2

candjî

Do neyerlandès « roef », do mîtrin neyerlandès « rôf ».

Prononçaedje

candjî

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
ro ros

ro omrin

  1. bankea d’ ene bilande.
  2. pitite cabine dins on batea.
    • on sfwait k' lu doet-st aler e prumî ro Motî Forir (fråze rifondowe).
Ortografeyes
candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
candjî
bankea d’ ene bilande