rivå
Etimolodjeye
candjîCalcaedje do francès « rival » (minme sinse).
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ʀɪ.ˈvɔːl/ /ʀɪ.ˈvɒːl/ /ʀɪ.ˈvoːl/ Prononçaedje a radjouter (betchfessî å)
- (pa rfrancijhaedje) /ʁi.ˈval/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ʀɪ.ˈvɔː/
- Ricepeures : ri·vå
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | rivå | rivås |
femrin | rivåle | rivåles |
rivå omrin
- ôte djin k' est dvins nosse voye po s' acweri d' ene sacwè k' on vout ossu aveur.
- I sont leus deus rivås del minme crapåde — Motî Forir (fråze rifondowe).
- Nos rivåles n’ ont k’ ene seule idêye,
Ene seule, veyoz vs, et cwè k’ on deye,
Fåt k’ i n’ åye k’ ene des deus ki moure— Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.35, “Battaye di Feumme !” (fråze rifondowe).
Parintaedje
candjîMots vijhéns
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
candjîôte djin k' est dvins nosse voye po s' acweri d' ene sacwè k' on vout ossu aveur
Addjectif
candjîsingulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | rivå | rivås |
femrin | rivåle | rivåles |
rivå omrin (come addjectif djondrece, todi metou padrî l’ no)
- k' est dvins nosse voye po s' acweri d' ene sacwè k' on vout ossu aveur.
- Li France et l' Anglutere ont stî lontins rivåles — Motî Forir (fråze rifondowe).
Mots vijhéns
candjîRatournaedjes
candjîk' est dvins nosse voye po s' acweri d' ene sacwè k' on vout ossu aveur
- Francès : rival (fr), antagoniste (fr)