Loukîz eto : rafûle.

Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Do viebe « rafûler » avou l’ cawete «  »

Prononçaedje candjî

 Loukîz a : « rafûler »

Pårticipe erirece candjî

singulî pluriyal
omrin rafûlé rafûlés
femrin rafûlêye rafûlêyes

rafûlé omrin pårticipe erirece omrin do viebe del prumire troke: «rafûler» et «si rafûler».

    • Rafûlêye e s’ bleuse cote, Ele vént insi d’ Djalhé, Et, dvins les rowes, ele brait Di s’ greye vwès « del vete djote ! » Henri-Joseph Raxhon (fråze rifondowe).
    • On sierveut l' djaene cou-d'-tchåsse d' Almand, rafûlé divins des bokets d' tchår po-z epwezner les leus Manfred Lejoly (fråze rifondowe).
    • Li bijhe et l’ solo s’ kerlént : tchaeke acertinéve k’ il esteut l’ pus foirt, cwand il ont veyou on voyaedjeu rafûlé e s’ mantea — dins on ratournaedje e walon del fåve «Li bijhe et l' solea» (fråze rifondowe).

Sinonimeye candjî

Ratournaedjes candjî

dins des mousmints, po ene djin
dins do papî u ôte tchoi, po ene sacwè