Loukîz eto : Pourichinel.

Etimolodjeye

candjî

Bodje itålyin « pulcinella », marionete del Comedia dell’Arte.

 

Prononçaedje

candjî

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
pourichinel pourichinels

pourichinel omrin

  1. sôre di croufieuse marionete foû do teyåte itålyin.
    • Li pourichinel k' esteut djondant del pope d' Anvers et k' oyeut tot çou k' ci-cial dijheut, côpa l' filet å hanteu tot lyi breyant : Joseph Vrindts, « Li pope d'Anvers » (1896), p.6 (fråze rifondowe).
  2. onk ki fwait tolminme cwè po rire.
  3. onk ki n' a nole goviene.
    Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.

Sinonimeye

candjî
onk ki fwait tolminme cwè po rire
onk ki n' a nole goviene

Mots vijhéns

candjî

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
marionete
clône
onk k' a nole goviene
  •   Francès : homme sans dignité, sans parole