mwerer
Etimolodjeye
candjîBodje arabe « مخير » (moukhair), pal voye inglès « mohair » adonpwis do francès « moirer ».
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /mwɛ.ˈʀe/
- (pa rfrancijhaedje) /mɥɛ.ˈʁe/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /mwɛ.ˈʀe/
- Ricepeures : mwe·rer
Viebe
candjîmwerer (1ire troke) (codjowaedje)
- (viebe å coplemint) (mot d' texheu) rinde soyeus et ondulé.
- Li fruzixhaedje si doûs, si tene,
Ki, passant sol vivî, lutene,
Si trankile muroe si doûçmint
K' i nel moire nén tant seulmint ?— Martin Lejeune, Bultén del Societé d' Lidje, "Zûvion d’amoûr", tome 43, p. 143 (fråze rifondowe).
- Li fruzixhaedje si doûs, si tene,
Ratourneures
candjî- ruban moiré
- soye moirêye
Parintaedje
candjîMots vijhéns
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :