Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Calcaedje « mirabilia » (merveye); mot cité dins l’ FEW 6/2 146a.

Prononçaedje candjî

Sustantif candjî

mirabiliå

  1. dins l’ ratourneure : esse mirabiliå: esse merviyeus.
    • - Nosse soce vos ofrixh 41 lives, d’ ene valeur di 616,50 uros.
      -C' est mirabiliå! Merci meye côps!
  2. dins l’ ratourneure : fé des mirabiliås: fé des sclameures di contintmint tot préjhant ene sakî, ene sacwè.
    • Vos fjhoz des mirabiliås po des cawes di live Motî Forir (fråze rifondowe).
  3. dins l’ ratourneure : èn nén esse mirabiliå: esse bråmint, esse beacôp.
    • Li garvane rind 12 saetchs a l' ectåre. Ci n' est nén mirabiliå, mins gn a waire yeu d' relijhaedje al leccion po cisse plante la.
  4. dins l’ ratourneure : èn nén fé mirabiliå u èn nén fé des mirabiliås: awè des mwais rzultats.
    • I n' fwait nén mirabiliå avou s' galreye di pondeure a Anverse Båze di dnêyes di l’ Årdene nonnrece (fråze rifondowe).
    • In djoû d' canicule et d' tins pezant, Sint-Houbert et les cis k' estént avou lu rivnént do Rivaedje. I n' î avént nén fwait mirabiliå, dayeur, et i rmontént sol payis e sujhant onk di ces bîs la ki s' tape e l' rivire Gaston Lucy (fråze rifondowe).
    • On n' a nén fwait mirabiliå e corti ciste anêye ci Båze di dnêyes di l’ Årdene nonnrece (fråze rifondowe).

Sinonimeye candjî

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : E165, R13

Ratournaedjes candjî

bråmint