Dobès rfondowes
la dzeu   la dzeur

Etimolodjeye

candjî

Shûte des mots : « la » + « dzeu »

Advierbire

candjî

la dzeu (nén candjåve)

  1. e hôteur, sol houpî.
    • Dispôy kibin d’annêyes sèreût-i bin la-d’zeûr ? Henri Simon, Li mwért di l'åbe.
    • C’ est k’ la dzeur, al betchete, betch å vint, bén a pîce,
      Po des belès aiyes d’ ôr, nol oujhea
      N’ î fwait l’ cocrê. Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Li plope », 1923, p.33 (fråze rifondowe).
  2. so l' astaedje di dzeu.
    • Sol trevén, dji m’ va fé les tchambes la-dzeur ! Henri Simon, « Li bleû-bîhe » 1886, (eplaidaedje da Jean Haust e 1936), p.16 (fråze rifondowe).
  3. (imådjreçmint) e cir.
    • Si bon andje lyi mostere tot çou k' on voet la-hôt.
      Li lune, ene såbe d' årdjint ; li solo ki rglatixh ;
      Et les meyès stoeletes ki d' voci ni fjhèt nou hôt,
      Mins ki riyèt la dzeur a nosse pitit lustik. Martin Lejeune, “ Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune” p.144, « Bébé rèy ås andjes » (fråze rifondowe).
  4. (rilidjon crustinne) å cir.
    • La dzeur, tot s’ paye tchirmint,
      I fåt tot on sieke di tourmints,
      Po racwiter li pus ptite fåte. Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.91, “Vîx Souv’nir” (fråze rifondowe).

Mots d’ aplacaedje

candjî

Sinonimeye

candjî
e hôteur

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
la dzeu
å cir