imådjrece
Etimolodjeye
candjîBodje « imådje » avou l’ cawete « -rece »; (noûmot eplaidî pol prumî côp diviè 2000)
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /i.mɔːd͡ʒ.ˈʀɛs/ /i.maːd͡ʒ.ˈʀɛs/ /i.moːd͡ʒ.ˈʀɛs/ /œ.moːd͡ʒ.ˈʀɛs/ (betchfessî å)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /i.mɔːd͡ʒ.ˈʀɛs/
- Ricepeures : imådj·rece
Addjectif
candjîsingulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin et femrin |
imådjrece | imådjreces |
imådjrece omrin et femrin (come addjectif djondrece, metou padvant u padrî l’ no)
- ki rote pa des imådjes.
- « trawe-pî », c’ est l’ no imådjrece di sacwantès biesses ki vikèt dins les doirmantès aiwes.
- C’ est onk des prumîs lives di powezeye imådjrece e walon.
- L’ ouy ki vos rwaite, c’ est ene riprezintåcion nén imådjrece do Bon Diu po les crustins.
- (linwince) sinse d’ on mot nén vormint li prumî comprindaedje, mins onk ene miete absitroet.
- Li batreye di cwate vints diferins a stî rcomprins avou on sinse imådjrece, po-z espliker les inflouwinces ki les payis d’ Afrike avént po fé l’ tite do roman e walon da Lucyin Mahin.
Parintaedje
candjî- imådjreçmint
- Loukîz a : « imådje »
Mots vijhéns
candjîRatournaedjes
candjîki rote pa des imådjes
- Francès : imagé (fr), symbolique (fr)