estô di
Plinne cogne | Spotcheye cogne |
---|---|
estô di | estô d’ |
Etimolodjeye
candjîShûte des mots : «estô» + «di», pout dandjreus esse racuziné avou l' inglès « instead of ».
Divancetire
candjîestô di (nén candjåve)
- el plaece di.
- Estô d’ fi d' årca, on-z a prins ene viye coide.
- Gn a télmint des måleurs et des rascråwes a dveur soladjî tos costés, estô d' aveur volou shuve nosse pitite voye, sins pont d' rujhes ni d' candjmints, come todi — Émile Gilliard (fråze rifondowe).
- Vos årîz dvou dmorer addé les femes po les recoraedjî, estô di nos vni rastårdjî — Émile Gilliard, Les Cayés walons, 2000 p. 105 (fråze rifondowe).
Sinonimeye
candjîSipårdaedje do mot
candjîRatournaedjes
candjîel plaece di
- Arabe marokin : بلاست (ary) = بْلاسْت = blast
- Almand : statt (de), anstatt (de), anstelle (de)
- Inglès : instead of (en), rather than (en)
- Espagnol : en lugar de (es)
- Francès : au lieu de (fr)
- Neyerlandès : in plaats van (nl)