Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Bodje francès « joiel » avou l’ cawete « -ea », adon racuzinåve avou l' francès « joyau » et l' inglès « jowel ».

Prononçaedje candjî

Sustantif candjî

singulî pluriyal
djowea djoweas

djowea omrin

  1. (mot d’ djowalî) ene pire taeyeye ou on ptit cayet ki sieve a gålioter et k' a bråmint del valeur, soeye-t i k' il a stî foirt bén travayî, soeye-t i kel matire leye minme a del valeur.
    • Des djoweas d' feme.
    • Loukîz m' on pô ci bea djowea.
  2. (imådjreçmint) foû bea cayet.
    • C' est l' djowea del fiesse, del måjhone.
    • Al såjhon k' les fenresses vont-st ås tchamps csemer l' four, Brudje, li djowea des Flandes, fijha triboler ses clokes e l' oneur do mariaedje do duk Tchåle di Bourgogne Joseph Mignolet, Li Tchant di m’Tére, p. 101 (fråze rifondowe).

Parintaedje candjî

Mots vijhéns candjî

Ortografeyes candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes candjî
cayet po gålioter