Etimolodjeye

candjî

Bodje « cwénze » avou l’ cawete « -inne ».

Prononçaedje

candjî

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
cwénzinne cwénzinnes

cwénzinne femrin

  1. a pô près cwénze.
    • Dj’ a ramassé ene cwénzinne di pemes.
    • Dji rpasrè dins ene cwénzinne di djoûs.
  2. termene di deus samwinnes.
    • Li bresseu fijheut on grand sene arvey, tot djhant « Al cwénzinne, dabôrd, mes djins !».
  3. paymint k’ on-z a totes les deus samwinnes po si ovraedje, pol laecea bouté el laitreye, evnd.
    • I rpassént å cåbaret, et boere li mitan d’ leu cwénzinne.
    • I n’ ont nén co payî li prumire cwénzinne d’ avri.
    • Å no di t' No, di ti Bibe ou di ti Alcoran
      End a-t on mascråwé des djins et des efants !
      La k' t' overes d' åbitude, ni tchômreuss nén
      Ene cwénzinne - ni sereut ç' ki tecnicmint - ?
      François Nyns, Credo? (fråze rifondowe).
  4. (pa stindaedje do sinse) traitmint e djenerå.
    • I toutchèt pus leus cwénzinne dispu ki l’ direccion a rmetou s’ bilan.

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
paymint k’ on-z a totes les deus samwinnes
traitmint e djenerå