Loukîz eto : cråsse.

Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)Modifier

PrononçaedjeModifier

SustantifModifier

singulî pluriyal
crasse crasses

crasse f.

  1. mannesté ki plake.
    • … totes les foumires et les crasses k’ on evoye dins l’ espåce. — DDro (fråze rifondowe).
    • Cwand vs av ovré troes munutes ladvins (dins les toubaks, po lzès djetoner), vs avoz on milimete di nichté so les mwins. C’ est ene placante crasse ki vos n’ savoz rawè. C’ est åk d’ abominåbe. — Yvon Barbazon, (sourdant a recråxhî).

ParintaedjeModifier

SinonimeyeModifier

RatournaedjesModifier

mannesté ki plake
  •   Francès : crasse (fr)

AnagrameModifier

Flag of Wallonia.svgJules Feller (drapea Wiccionaire).jpg Walon (sistinme Feller)Modifier

EtimolodjeyeModifier

 Loukîz a : « cråsse »

PrononçaedjeModifier

AddjectifModifier

crasse f.

  1. cråsse.
    • Rincontrer ’n crasse vatche, c’est signe qu’on va vos payî çu qu’on vos dwèt. Motî d’ Nivele.

Sipårdaedje do motModifier

w. do Coûtchant

OrtografeyesModifier

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
  • crasse : O4

Flag of France.svg FrancèsModifier

SustantifModifier

singulî pluriyal
crasse crasses

crasse f.

  1. crasse (mot scrît eyet prononcî e francès come e walon).