cråmignon
Etimolodjeye
candjîBodje vî francès « cramillon » (« crama »).
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /kʀɒː.mɪ.ˈŋɔ̃/ /kʀɔː.mɪ.ˈŋɔ̃/ /kʀɑː.mɪ.ˈŋɔ̃/ /kʀoː.mɪ.ˈŋɔ̃/ /kʀɒː.ˈmjɔ̃/ /kʀɔː.ˈmjɔ̃/ /kʀɑː.ˈmjɔ̃/ /kʀoː.ˈmjɔ̃/
- (pa rfrancijhaedje) /kʁa.mi.ˈŋɔ̃/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /kʀɔː.mi.ˈŋɔ̃/
- Ricepeures : crå·mi·gnon
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
cråmignon | cråmignons |
cråmignon omrin
- (Istwere), (e l’ eglijhe catolike) sôre di danse ki les djins si tnèt pal mwins sol tins des fiesses del pårotche.
- K' il est nozé ! K' il est frisse ! K' i m' ahåye !
Hozlé d' vôvales, d' årdispene et d' clawson ;
Pol gåyoter ni dirîz vs nén k' ses håyes
Ont l' air do fé des floris cråmignons — Louis Lagauche, "L' inmant", Li tchanson del Mouze, (1947), p. 108 (fråze rifondowe). - Ossu cwand les escos, come l’ andje di måle aweure,
Lyi ravoyît co ene feye ses flibotes, ses tchansons,
I rovia tot: viyaedje, parints, tchamps, biesses et keure
Et recora viè ls ôtes po rvey leus cråmignons — Louis Lagauche (fråze rifondowe).
- K' il est nozé ! K' il est frisse ! K' i m' ahåye !
- (muzike) sôre di court resploe di deus ou cwate royes.
- Les ouys plins d’ låmes, po m’ ragrawyî ene miyete,
Dj’ a rgosté L’ Pan dè Bon Diu, da Simon ;
Da Doné Sålme, dj’ a rsawouré Pitchète ;
Da Defrêcheux, dj’a rlî les cråmignons— Émile Wiket, Fruzions d' cour, p.174. - Viyès airs di rondes-danses et d’ cråmignons
Hinêyes el grande gaspoye
Des djaenès foyes
Ki s’ agridjèt-st ås bohêyes, å waezon,
Spitèt-st evoye come des moxhons. — Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Nôvimbe », 1922-23, p.38 (fråze rifondowe).
- Les ouys plins d’ låmes, po m’ ragrawyî ene miyete,
- (imådjreçmint), (belès-letes) tolminme sôre di tchant.
- Sins fé nole foice, leyîz vs emoenner e cråmignon des oujheas ; seroz-st ebouxhtés do bouket d’ leus tchants : fåbites, tcherdins, mazindjes, sizets, lignroûs, måvis, ålouwètes et toûtrales, vis front-st etinde li pus bea des operås, ki n’ finixhrè k’ al vesprêye, so les bassès notes do coucou, et l’ glawzinaedje, sins parey, do djinti råskignoû — Léon Bukens (fråze rifondowe).
Ratourneures
candjî- danser l’ cråmignon.
- Mins l’ blame djowe e l’ aisse,
Dansant l’ cråmignon— Martin Lejeune, “ Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune” p.132, « Prumî riselèt» (fråze rifondowe). - Ene trûlêye di blankès flotches dansèt l’ cråmignon— Albert Maquet (fråze rifondowe).
- Mins l’ blame djowe e l’ aisse,
- moenner l’ cråmignon
Parintaedje
candjîOrtografeyes
candjîSipårdaedje do mot
candjîRatournaedjes
candjîsôre di danse ki les djins si tnèt pal mwins sol tins des fiesses del pårotche
sôre di court respleu di deus ou cwate royes
Waitîz eto
candjîLijhoz l’ årtike cråmignon so Wikipedia