cocogne
Etimolodjeye
candjîLatén coccum (grin), vinant do grek, cawete -on, prononceye -ong come e l' Hesbaye, ricandjeye e -ogne.
Sustantif
candjîcocogne [o.n. ou f.n.]
- oû d' Påke (tindou avou d' l' aiwe wice k' on-z a distrimpé des peletes d' agnon).
- Si mame, on djoû, s' måvla portant,
Et s' derit ele tot barbotant,
Ki l' cocogne dansreut pal finiesse. — Joseph Vrindts, « Pâhûles rîmês » (1897), "Li cocogne di li p’tite bâcelle", p.42 (fråze rifondowe). - Li måvi radjustèye si neûre fraque èt, sins sogne,
I hufèle ine ombåde so lès håyes dès cot’hês,
Tot loukant lès p’tits andjes qui rawårdèt l’ batê
Qu’adhind londjin~n’mint Moûse avou ’ne tchèdje di cocognes. — Joseph Mignolet, Li sondje dè mèstré, 1925.
- Si mame, on djoû, s' måvla portant,
- påscaedje.
- C' est Påke dimegne ki vént: dji m' rafeye di sawè si vos m' payroz m' cocogne — H Mahy (fråze rifondowe).
- (tot cåzant å rvier) rascråwe.
- pitite poere, peme må crexhowe.
- (po rire) tiesse.
- Li mårtea a vnou peter sol dizeu del cocogne do lapén, djusse inte les deus orayes — René Painblanc (fråze rifondowe).
Ratourneures
candjî- Cwand k' on magne les boûketes a l' ouxh, on magne les cocognes el coulêye : cwand i fwait bon å Noyé, i fwait froed a Påke.
- F. "Noël au balcon, Pâques au tison".
- fé aveur si cocogne : fé aveur ene rascråwe.
- Louke bén ki l' ôte ni t' vegne nén toumer sol coir et t' fé aveur ti cocogne — Albert Maquet (fråze rifondowe).
- F. "faire la fête à".
Parintaedje
candjîSinonimeye
candjî- (sinse di tiesse) : makete
Sipårdaedje do mot
candjîOrtografeyes
candjî- cocogne : E177
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
- cocogne : E1
Ratournaedjes
candjî Cisse pådje u ci hagnon ci est co a scrire, u a mete d’ adrame. Si vos avoz des cnoxhances so l’ sudjet, vos l’ ploz fé vos-minme.
cocogne
- Francès : œuf de Pâques (fr)
cocogne
- Francès : cadeau de Pâques (fr)