campinair
Etimolodjeye
candjîS’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « campinair », el pout stitchî vaici..
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /kɒ̃ː.pɪ.ˈnɛːʀ/ /kɑ̃ː.pɪ.ˈnɛːʀ/ /kɑ̃.pi.ˈnɛːʀ/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /kɑ̃.pi.ˈnɛːʀ/
- Ricepeures : cam·pi·nair
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
campinair | campinairs |
campinair femrin
- (mot d’ djeu) sôre di gros tournea e cogne di poere.
- Des ptits valets ki fjhèt-st aler leu campinair — Motî Forir (fråze rifondowe).
- Si onk vout aveur po des penes,
L' ôte vout aveur po des cruskenes,
Po on tabeur, po on xhuflet,
Po on ptit campinair di bwès. — Pasquille sur le mariage, ~1660; dvins "10 pièces de vers sur les femmes et le mariage",Jean Haust, 1941 (fråze rifondowe). - Ki serè ç' ? Des måyes ? Ene trocale ?
On campinair ? On mirliton ?
On cayé ou des lives di scole ? — Martin Lejeune, “ Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune” p.152, « One surprîse » (fråze rifondowe). - On vôreut rhaper s' campinair …
Mins, qui voloz vs … il est trop tård ! — Louis Lagauche, "L' inmant", Li tchanson del Mouze, (1947), p. 102 (fråze rifondowe).
Ratourneures
candjî- tourner come on campinair
Mots vijhéns
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :
- campinaire : — Louis Lagauche.
Sipårdaedje do mot
candjîRatournaedjes
candjîsôre di gros tournea
- Francès : sorte de grosse toupille en forme de poire (nén ratournåve direk e francès)