Etimolodjeye

candjî

Bodje « bouz- », bodje A do viebe « bouzer » avou l’ cawete «  ».

Prononçaedje

candjî

 Loukîz a : « bouzer »

Pårticipe erirece

candjî
singulî pluriyal
omrin bouzé bouzés
femrin bouzêye bouzêyes

bouzé omrin

  1. pårticipe erirece omrin do viebe del prumire troke: «bouzer».

Addjectif

candjî
singulî pluriyal
omrin bouzé bouzés
femrin padrî bouzêye bouzêyes
femrin padvant bouzêye bouzêyès

bouzé omrin (come addjectif djondrece, metou padvant u padrî l’ no)

  1. gonflé dizo l' pea, po ene djin u ene pårteye do coir.
    • Il a l' vizaedje tot bouzé.
    • Ses poennes lyi avizèt des bouzés andjes moussîs d' gåz et d' bleus rubans tinant dvins leus potlêyès mwins les flotches d' ôr et do long mantea rodje ki l' måleur a metou so ses xhalêyès spales. Joseph Vrindts, « Li pope d'Anvers » (1896), p.66 (fråze rifondowe).
    • Ene hiede d' unukes, noers et blancs, tertos å pus laid, bouzés, tchårnous et plin d' costeures, montént d' gåre å harem Joseph Mignolet, dins « L' amour a l' Alambra », p. 11 (fråze rifondowe).

Ratournaedjes

candjî
gonflé dizo l' pea

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
omrin bouzé bouzés
femrin bouzêye bouzêyes

bouzé omrin

  1. ome tot gonflé.
    • Lu, c' est on ptit bouzé et leye ene pitite bouzêye D.T.W (fråze rifondowe et rarindjeye).

Sinonimeye

candjî
gros ome tot gonflé