bouxhe-tot-djus
Walon (Rifondou) candjî
Etimolodjeye candjî
Aplacaedje viebe + si coplemint : « bouxhe djus » (viebe « bouxhî djus ») + « tot »
Vierbire candjî
singulî | pluriyal |
---|---|
bouxhe-tot-djus |
bouxhe-tot-djus omrin et femrin
- onk (ene) ki distrût tot.
- Li ptit sôdård rotéve come on bouxhe-tot-djus, neyî dzo s' vete et pezante cawe d' aronde — Jean-Denys Boussart (fråze rifondowe).
- Nosse drude a bén djåzé ! I våt mî d' esse èn årtisse ki d' esse on såvadje bouxhe-tot-djus, loukîz mi …— Paul-Henri Thomsin, ratournant Astérix amon lès Bèljes, 2022, p. 10 (fråze rifondowe).
Ratourneures candjî
- roter come on bouxhe-tot-djus fé l' foirt tot rotant.
Sinonimeye candjî
Ortografeyes candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
- bouhe-tot-djus : E1, E34
E rfondou walon :
Ratournaedjes candjî
onk (ene) ki speye tot
- Francès : destructeur (fr), casseur (fr), iconoclaste (fr)