rouf-tot-djus
Etimolodjeye
candjîAplacaedje di : “rouf” + “tot” + “djus”
Sustantivire
candjîrouf-tot-djus omrin
- sakî foû spitante ki n' si pout mwaistri.
- Les rouf-tot-djus n' åront d' keure ki cwand l' mostî avou si årvô serè-st al valêye — C. Adam (fråze rifondowe).
- djin nén foirt adjete.
- Dj' a sogne di ci ptit drole la, c' est on vraiy rouf-tot-djus
Ratourneures
candjî- al rouf-tot-djus : hatche et matche.
- Nos prindans kécfeye po del exhowe çou k' nos eterprindans al rouf-tot-djus.— Jean Bosly, L’ îmitåcion d’ Jèzus-Cris (ratourné di J. Bosly) (fråze rifondowe).
Sinonimeye
candjî- (nén adjete) loigne, pawene, brouxhire
- (al rouf-tot-djus) al vole, brouxhirmint, hatche et matche
Contråve
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Sipårdaedje do mot
candjîRatournaedjes
candjîal rouf-tot-djus
- Francès : pêle-mêle (fr), à la débandade (fr), négligemment (fr), maladroitement (fr)