Li rfondaedje di ç’ mot cial est co so balance.

Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Calcaedje do francès « bouclier » (minme sinse), lu-minme do vî francès « escut bucler ».

Prononçaedje candjî

 
Deus boucliyîs

Sustantif candjî

boucliyî omrin

  1. (åre), (Istwere) sôre di waerandaedje ovåle k' on pout emantchî po s' mete a houte des côps di l' innmi..
    • Loukîz si spêye, c' est l' cene des tchesseus, et l' boucliyî tot parey ! Paul-Henri Thomsin, ratournant e walon Walon’rèye, tére di lédjindes, 1998, p. 8 (fråze rifondowe).

Ortografeyes candjî

Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :
Li mot n’ est nén dins : R10, E1, E203

I gn a cåzu rén dins ci hagnon ci, mins si vos irîz rnaxhî dins des ôtes motîs, et trover l’ mot « boucliyî », riherez ciddé li scrijha do mot ki vos î avoz trové, et l’ rahouca do motî el Djivêye des motîs do walon.

Ratournaedjes candjî

boucliyî