Etimolodjeye

candjî

Bodje « boke », avou l’ cawete «  ».

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
bocå bocås

bocå omrin

  1. tupin d’ veule, avou ene coviete, k’ on-z î wåde di l’ amagnî (confiteure, rolmope).
  2. amagnî k’ on-z a metou e consieve divins.
    • I fåt magnî les bocå d’ poere.
  3. pot u tube di veule k’ on s’ endè sieve dins les labos.
    • C’ est èn awatron di l’ åbe del syince k’ a vnou å monde dins on bocå. Albert Maquet (fråze rifondowe).
  4. trô dins ene håye wice k' on pout s' winner.
    • Li bocå s’ tape å lådje : c’ est les feneus, li fotche et l’ rustea so li spale Henri Simon, "Fènå-meûs" (1907) (fråze rifondowe).
    • A R’moutchamp, i n’s’astårdja nin à louquî les loum’rotes des djîses si distinde l’eune après l’ôte; i n’tusa nin minme dè r’lèver ses moussètes ås bocås des håyes, ni dè rassètchî l’cotrê qui tapév ås êrs dè djoû, è corant d’l’ AmbléveJoseph Mignolet, Li payis des soteas (1926), p.41.
    • N’èst-ce nou toûrmint, çoula, dè k’hiyî s’rôbe di sôye
      Tot passant pol bocå d’ine håye?… Ah ! si m’papa
      Sét måy qui dj’a fêt dès parèy’s djeûs…
      — Émile Wiket, Fruzions d' cour, p.103.

Sinonimeye

candjî
  • wek
  • (trô dins ene håye wice k' on pout s' winner) : spotcha

Mots vijhéns

candjî

Omofoneye

candjî

Ratournaedjes

candjî
tupin d’ veule
consieve
trô dins ene håye wice k' on s' pout winner
  •   Francès : trou, endroit clairsemé dans une haie où on peut se faufiler (nén ratournåve direk e francès)