awè dai
Etimolodjeye
candjîShûte des mots : « awè » + « dai »
Advierbire
candjîawè dai (nén candjåve)
- rafoircixhaedje di « awè ».
- Awè dai — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Po toplin des ôtes, awè dai,
Ene téle niyêye sereut-st ene tchedje;
Nos cmeres, asteure, n' ont pus l' coraedje
Di s' ehaler d' on té fårdea— Joseph Vrindts, "Racontules et råtchåds" (1920), p.148; "Madame groubiote" (fråze rifondowe). - Awè dai ! li curé, c' est lu ki s' a metou l' dierin a coleber. Damadje ki s' mestî lyî prinde do tins a s' colebaedje ... — Paul-Henri Thomsin, ratournant "Li vî bleu" da François Walthéry & Raoul Cauvin, 1980 (fråze rifondowe).
Sinonimeye
candjîContråve
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Sipårdaedje do mot
candjîRatournaedjes
candjîawè dai
- Francès : oui bien sûr (fr), évidemment (fr), bien entendu (fr)
- Neyerlandès : uiteraard (nl), natuurlijk (fr)
- Rûsse : конечно (ru)