Walon (Rifondou) candjî

Dobès rfondowes
aveur sogne   awè sogne

Etimolodjeye candjî

Shûte des mots : « aveur » + « sogne ».

Vierbire candjî

aveur sogne (si codjowe avou aveur)

  1. (v. sins coplemint) awè peu.
  2. (viebe å coplemint) shuvou di di u ki : aveur peu di, ki.
    • Il a sogne di l’ aiwe, i n’ sait fé k’ do bagnter.
    • Mareye ourit sogne di s’ bouket
      Ele fijha bén des mirlifices
      Pol mete e-n on blanc noret. Henri Hurard (fråze rifondowe).
    • Ouy, dj’ a sogne k’ on n’ trouve pu mes paskêyes sol bon ton. Jean-Joseph Dehin (fråze rifondowe).
    • Li bon docteur a sogne k’ on n’ l’ evoye tot près do front s’ i n’ trouve nén l’ conte des lanchtoûnes k’ on lyi dmande. Les crwès dins les bruwères (fråze rifondowe).

Ratourneures candjî

  1. aveur, atraper ene vete sogne : aveur foirt peu.
    • Nos avéns ene vete sogne ca nos veyéns padrî les åbes les båbous k’ on ns aveut mancî l’ djoû di dvant. Gilbert Mottard (fråze rifondowe).
  2. èn nén aveur sogne di : fé (ene sacwè) voltî.
    • So les foûzeures, les cotjhîs n’ ont nén sogne di s’ astårdjî, li tins d’ houmer kékès gotes. — G. Grafé, (sourdant a recråxhî) (fråze rifondowe).

Variantes candjî

    • Adon, lé-z-èfan ni cnohi lè skol ki par lè sogn k’el fî hapé Henri Forir, Notul so lè bazè skol dè vî tin, 1862.

Ratournaedjes candjî

awè peu  Loukîz a : awè peu
awè peu di, ki
  •   Francès : avoir peur de, craindre (pour)
aveur ene vete sogne