Cisse pådje ci do Wiccionaire n’ est co k’ ene esbåtche.
Si vos avoz des cnoxhances sol sudjet, vos nos ploz aidî tot rtchôcant des dnêyes so l’ årtike : clitchîz sol boton « candjî » po radjouter des infôrmåcions.

Etimolodjeye

candjî

Do viebe « saetchî » avou l’ betchete « a- » des viebes.

Prononçaedje

candjî

assaetchî (viebe å coplemint) (2inme troke) (codjowaedje)

  1. fé vnu aviè li sudjet, fizicmint u imådjreçmint :
    • Djam assaetcha Djuleye disconte di lu et, pol prumî côp e s’ veye, i nouca ses deus grands bresses åtou d’ on stoumak di feme. Marcel Hicter (fråze rifondowe).
    • Ossu, veyoz vs, cwand l’ pexhon betche,
      C’ est come èn inmant ki vs assaetcheJoseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.9, “Ine Mâle Journêye” (fråze rifondowe).
    • Sins lî rèsponde, Biètrand bodja s’hême, et z’assètcha-t-i l’djônê èn’in’ plèce dè pazê, la qui l’leûne flahîv à plin
      — Louque!… fat-i, tot distèlant s’chamår…
      Joseph Mignolet, "Li Payîs des Sotês", 1926, p. 35.
  2. fé vni ene sawice ene sakî pa ene sacwè ki lyi ahåye.
    • On fwait tot çk’ on pout po-z assaetchî les djonnes aviè l’ walon.
    • Joëlle Spierkel, avou on côp di spale dèl dèssineûse Muguette Donnay, propôse one vôye qu’assatche ostant lès maîsses po chaper/sèmer l’ walon, qui lès djon.nes po l’aprinde po l’ comprinde, po l’ choûter, po l’ causer, po l’ lîre, po l’ sicrîre èt po l’ tchanter !— JSpi, Lès grands-åbes Noer Boton l° 505, p. 20-21..

Sinonimeye

candjî

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
fé vnu aviè li sudjet fizicmint
fé vnu aviè li sudjet imådjreçmint