Cisse pådje ci do Wiccionaire n’ est co k’ ene esbåtche.
Si vos avoz des cnoxhances sol sudjet, vos nos ploz aidî tot rtchôcant des dnêyes so l’ årtike : clitchîz sol boton « candjî » po radjouter des infôrmåcions.

Etimolodjeye

candjî

Do viebe « saetchî » avou l’ betchete « a- » des viebes.

Prononçaedje

candjî

assaetchî (viebe å coplemint) (2inme troke) (codjowaedje)

  1. fé vnu aviè li sudjet, fizicmint u imådjreçmint :
    • Djam assaetcha Djuleye disconte di lu et, pol prumî côp e s’ veye, i nouca ses deus grands bresses åtou d’ on stoumak di feme. Marcel Hicter (fråze rifondowe).
    • Ossu, veyoz vs, cwand l’ pexhon betche,
      C’ est come èn inmant ki vs assaetche.Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.9, “Ine Mâle Journêye” (fråze rifondowe).
    • Sins lî rèsponde, Biètrand bodja s’hême, et z’assètcha-t-i l’djônê èn’in’ plèce dè pazê, la qui l’leûne flahîv à plin
      — Louque!… fat-i, tot distèlant s’chamår…
      Joseph Mignolet, "Li Payîs des Sotês", 1926, p. 35.
  2. fé vni ene sawice ene sakî pa ene sacwè ki lyi ahåye.
    • On fwait tot çk’ on pout po-z assaetchî les djonnes aviè l’ walon.
    • Joëlle Spierkel, avou on côp di spale dèl dèssineûse Muguette Donnay, propôse one vôye qu’assatche ostant lès maîsses po chaper/sèmer l’ walon, qui lès djon.nes po l’aprinde po l’ comprinde, po l’ choûter, po l’ causer, po l’ lîre, po l’ sicrîre èt po l’ tchanter ! — JSpi, Lès grands-åbes Noer Boton l° 505, p. 20-21..

Parintaedje

candjî

Sinonimeye

candjî

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
fé vnu aviè li sudjet fizicmint
fé vnu aviè li sudjet imådjreçmint