al dilongue di
Etimolodjeye
candjîShûte des mots : « al » + « dilongue » + « di »
Divancetire
candjîal dilongue di (nén candjåve)
- sol longueur di.
- So nosse bele Mouze, totes les anêyes,
On n’ veyeut ki des patineus,
Al dilongue del rowe des Teneus,
Pidjoler tote ene sinte djournêye— Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.7, “L’Hiviér” (fråze rifondowe). - Portant, cial al dilongue des bwès, l’ crition fwait ramxhî s’ rahia dvins les bodjêyes di djniesses et d’ brouwires, tot fjhant k’ les moxhes zûnèt so les grandès fleurs des såvadjès panåjhes — Henri Simon, "Mès cwate moumints" (1907) (fråze rifondowe).
- Mådjinez vs k’ end a ene hiede et k’ ele cråmignone
Tot al dilongue del voye
Ki court evoye,
K’ ele mousse divins les waides et s’ acoplêye
A des ôtès håyes. — Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Coleûrs à l’ êwe », 1923, p.27 (fråze rifondowe). - Li loumîre dè solo droûve li dièrin boton.
Al dilongue dès pîssintes i ploût dès rèspleûs d’ djôye…
Èt lès vîs clokîs d’ pîre dispårdèt d’zeû lès vôyes
Totes lès tchansons qu’on tchante è nosse payîs walon— Joseph Mignolet, Li sondje dè mèstré, 1925. - N’s avîs corou tote li djournêye ;
Al dilongue di l’êwe nos riv’nîs
— Émile Wiket, Fruzions d' cour, p.131.
- So nosse bele Mouze, totes les anêyes,
Sinonimeye
candjîSipårdaedje do mot
candjîRatournaedjes
candjîal dilongue di
- Francès : le long de (fr)
- Neyerlandès : langs (nl)