acmoisse
Etimolodjeye
candjîS’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « acmoisse », el pout stitchî vaici.
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ak.mwɛs/ /ak.mwas/ /a.kɔ.mwɛs/ /a.kɔ.mwas/ (betchfessî oi).
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ak.mwɛs/
- Ricepeures : ac·moisse
Sustantif
candjî(cåzu todi singulî) acmoisse femrin
- riçujhinne, boune avnance.
- ascoye.
- Si l’ Bon Diu, po nos dner li muzeure di ses foices,
Et po nos apruster sol tere on bon acmoisse
N’ aveur* fwait ki l’ solo, ki dispåd d’ tos costés,
Les meye et meye di coleurs do prétins et d’ l’ esté— Martin Lejeune, Bultén del Societé d' Lidje, "L’crèyåcion d’Eve", tome 43, p. 140 (fråze rifondowe).
- Si l’ Bon Diu, po nos dner li muzeure di ses foices,
- (mot d' bricteu) deus brikes sôdêyes eshonne å cujhaedje.
- Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
- sacwès k' l' on si pout bén acmoide.
- Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
- binamêye (djonne båshele k' on acmoide).
- Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
Ratourneures
candjî- diner acmoisse : bén riçure.
- Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
- esse di boune acmoisse
Sinonimeye
candjî- (boune avance) : impression, avnowe, aleure
- (binamêye) : crapåde, anîsse, kimere
- (esse di boune acmoisse) : si recrester
- (diner acmoisse) : fé gasse
Ortografeyes
candjîSipårdaedje do mot
candjîRatournaedjes
candjîesse di boune acmoisse
- Francès : faire bonne impression (fr), avoir fière allure (fr)
diner acmoisse
- Francès : faire bon accueil (fr)
deus brikes eshonne pol cujhaedje
- Francès : deux briques soudées ensemble pour la cuisson (nén ratournåve direk e francès)
sacwès k' on pout s' afaiti avou
- Francès : choses dont on peut s'accommoder
binamêye
- Francès : bonne amie (fr)