Etimolodjeye

candjî

Shûte des mots : « a » + « foice » + « di »

Divancetire

candjî

a foice di (nén candjåve)

  1. gråce a-z ene sacwè k' on fwait.
    • S’ il arive k’ a foice di coraedje,
      On gostêye çou k’ esteut l’ avni,
      On n’ oizreut mzurer tant d’ ovraedje
      Avou l’ pô d’ djoye ki dveut avni.Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Quî sét ?», 1909, p.134 (fråze rifondowe).
    • Amå pô d’timp, a fwèce di corèdje et d’vol’té,
      Nos r’wangn’rans l’dreût dè viker lîbe è nosse cité.
      Joseph Mignolet, "Li tchant di m' tere", 1935, p. 43.

Sinonimeye

candjî

Ratournaedjes

candjî
a foice di

Aloyire

candjî

a foice di (nén candjåve)

  1. çou k' atome gråce a-z ene sacwè k' on fwait.
    • Ele kitournéve si ptite divins ses bresses et lyi fjheut des dôsses so ses tchifes k' estént pus beles ki des pemes d' amour, a foice d' î mete des båjhes et des hagneures. Joseph Vrindts, « Li pope d'Anvers » (1896), p. (fråze rifondowe).
    • A fwèce d’avu trîmé tot l’timp di s’pèneuse vèye,
      Et d’avu, sins d’fali, pwerté l’tchèdje di ses creux,
      Li vîle grand’mére qui rote â bresse di si p’tite fèye,
      Halcote, et bahe li tiesse come ine potèye qu’à* seû…
      Joseph Mignolet, "Les håyes sont rfloreyes", "Li viye grand-mere", 1921, p. 29.

Ratournaedjes

candjî
a foice di