Wegniye
Walon (Rifondou) candjî
Etimolodjeye candjî
Tayon-bodje latén « ognacium » u tayon-bodje latén « ognacum » (li pré ås gadots) çou ki dene on mot avou l’ cawete « -iye ».
Prononçaedje candjî
- AFE :
- prononçaedje zero-cnoxheu : /wɛ.ɲiːj/ (minme prononçaedje pattavå)
- Ricepeures : We·gniye
No prôpe candjî
Wegniye femrin
- ancyin ptit ban del Walonreye, rebané avou rebané avou ds ôtes viyaedjes po divni l’ novele intité di Virwinvå.
- E ç' tins la, a Wegniye, i gn a yeu disca deus cints schayteus, e contant les apurdisses — Gérard Baudrez, dins Veye di tchén p. 7 (fråze rifondowe).
Ortografeyes candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes candjî
viyaedje
- Francès : Oignies-en-Thiérache (fr)
Sourdants candjî
Etimolodjeye :
- Les Cahiers Wallons, lº 11, 1999, p. 176
- Philippe Briet, Parallela geographiae veteris et novae, t. 1, 1649, p. 508 (Google Books)
Waitîz eto candjî
Lijhoz l’ årtike Wegniye so Wikipedia