Srtxg (copinercontribouwaedjes)

@Reptilien.19831209BE1

Dj' a radjouté l' disfondowe di E177 (k' est ene miete do costé d' Vervî, m' shonne-t i) pol mot adeuri.

Dji voe ki sol wiccionaire il est metou a "aduri".

Dji pinse k' i fåreut candjî po "adeuri" :

  • c' est çou k' aveut stî decidé e 2004; et i n' a nén yeu d' decidaedje å rviè pol mete avou -u-
  • c' est l' veur ki l' famile di deur fwait des parints avou -dur- pa dvant voyale; mins cial c' est ene miete diferin:
    • les viebes del sôre a- + addjectif + -i (viebes del 4inme sôre) ni candjèt nén vormint l' addjectif.
    • on l' voet bén dins les disfondowes:

avou candjmint d' voyale:

  • eû -> u : E1,E177 (deûr,aduri)
  • û -> u : O2 (dûr, aduri)

sins candjmint d' voyale:

  • â : E34 (dâr, adâri)
  • è : C8,S17 (dèr, adèri)
  • eu (court) : C1,C9 (deur, adeuri)
  • â -> o : E34,E177 (dâr, adori) (i gn a-st on candjmint, mins eviè -or-, k' est ene disfondowe låvå di -eur-)
  • avou candjmint d' voyale, mins dins l' ôte sinse!
  • û -> eû : O4 (dûr -> adeûri)

et l' cas ki l' voyale est todi "u"; çou ki dins ç' cas ci va ossu bén po ene tchuze ki po l' ôte

  • u : O0,S0 (dur,aduri)

ça fwait ki, po shure deur -> aduri i gn a 3+2=5 referinces; po shure deur -> adeuri end a 8+2=10; li dobe.

I gn a-st ossu, si on rwaite a tos les viebes/addjectifs %euri vs %[^eo]uri sol DTW :

  • meur, meuri (meûr -> meûri : C1,C60,O0,O4,O81,S0,S109,S117 vs meûr -> meuri : C8)
  • veur, aveuri (nén foirt probant, la ki "aveuri" shonne esse on noûmot, mins tot l' minme, c' est "aveuri" et nén "avuri")
  • seur, suri, surixhaedje (po "seuri" : seûrihèdje [E1]; sori, sorihèdje [E34], sûr, sûri [O4], sèr, sèri [C8]; po "suri" : churi [O0,O2])
  • acuri (ki l' bodje n' est nén clair) (O4 balzene etur les deus: acuri eyet akeûri)


Droldimint, li seu "gros ronflant" (E1, Lidje) k' est po "deur -> aduri", est po l' ôte tchuze dins l' cas di "seur -> seuri" !!

Ça fwait ki, pol famile di -deur- (eyet dji pinse ki ça sereut l' minme po -meur- evnd.)

  • -eur al fén do mot, ou pa dvant ene cossoune
  • -ur- pa dvant ene voyale
  • mins, ça dmeure -eur- po les viebes del cwatrinme troke « (a-) + bodje + -i » (k' ont l' sinse "divni come ...")


ça fwait k' i gn a-st ene diferince etur "adeuri" = divni deur; eyet "edurer" (passer on deur moumint, et nén divni deur)

Lucyin (copinercontribouwaedjes)

dji vou bén k' on shuve shuve li rîle des rîlêyes => adeuri, meuri, seuri, aveuri. Adon, tos viebes del 4inme sôre. Vos ploz aveuri ey acertiner tot çoula sol DTW.

Lucyin (copinercontribouwaedjes)

Adon, tote li parintêye avou -eur-: meurixhaedje, seurté; seurixhmint.

Srtxg (copinercontribouwaedjes)

po "seur", dji voerè purade "suristé" come sustantif del cwålité; do côp on lait "surté", k' a-st èn ôte sinse (calcaedje do francès; sinonime di "såvrité")

Srtxg (copinercontribouwaedjes)
Srtxg (copinercontribouwaedjes)

Li parintêye fwait so les viebes a-xxx-i, oyi (meuri, meurixhaedje, seurixhmint,...)

Po "seurté" oyi, mins po ene ôte råjhon ("al fén do mot, ou pa dvant ene cossoune"); MINS "suristé" (dji n' sai nén si on wåde les deus ou nén; on pôreut, avou sinse pus lådje pol ci avou -isté (suristé, duristé = li cwålité di çou k' est seur, deur, a djenerå; seurté, deurté = li dgré di suristé, duristé

PS: sol DTW dji vént d' toumer so on drole : "meurijhon"; ça n' duvreut nén esse "meurixhon" purade ?

Srtxg (copinercontribouwaedjes)

Eto, durion ou deurion (durion [E1,E34,G215]; deurion [G215]; dûrion [O0,O2]; dorion [C8,G215]; deûrion [G215]; dèriyon [G215]; duriyon [S0]) ?

deur + -ion => durion; ou deuri + -on => deurion;

Cisse cawete la si pout-st acawer a on viebe, a o no; mins a èn addjectif ?

Srtxg (copinercontribouwaedjes)

So wikipedia, wiccionaire, DTW, li codjowoe eyet l' coridjrece :

  • Fwait ! famile di "deur" (adeuri, radeuri, deurté,...)
  • Fwait ! famile di "meur" (=maweur) (meuri, meurixhaedje,...)
  • Fwait ! famile di "seur" (=acide) (seuri, seurixhaedje, seurté, suristé)
  • Fwait ! famile di "veur" (=vraiy) (aveuri, aveurixhaedje,...) (c' esteut ddja insi)
Répondre à « adeuri / aduri »