Loukîz eto : madlinne.

Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Bodje vî grek « Μαγδαληνή » (Magdalēnḗ), feme di Magdala, lomaedje di Mareye Madlinne, on persounaedje del Bibe, ki provneut do viyaedje lomé Μαγδαλά (Magdalá), sol laetche Galilé (li no do viyaedje vént do bodje vî ebreu « מגדל‎ », migdál, tour).

Prononçaedje candjî

No prôpe candjî

Madlinne femrin

  1. femrin ptit no.
  2. (cronolodjeye) djoû del fiesse di sinte Mareye-Madlinne, li 22 d’ djulete.

Notule d’ uzaedje candjî

Les ptits nos walons toumît foû uzaedje po-z atôtchî les djins diré l’ kimince do 20e sieke. I n’ avént djamåy sitî rashious a l’ Estat Civil (k’ a-st ataké tins do redjime francès). Il ont sorviké e 20e sieke pal voye des pîces di teyåte et des belès-letes. Divant çoula, bråmint avént divnou des no d’ famile ou esse riprins come diterminant dins des nos d’ plaece d’ aplacaedje tîxhon. Il estént wårdés eto divins les nos d’ sints fiestis el Walonreye. A pårti del fén do 20inme sieke, pår dins les belès-letes e walon, on a siervou les ptits nos rfrancijhîs, riscrîts a môde do sistinme Feller.

Ratourneures candjî

  1. braire, plorer, tchoûler come ene Madlinne

Parintaedje candjî

Mots d’ aplacaedje candjî

Rilomêye do mot candjî

Poirteu(s) do no :

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : R13

Ratournaedjes candjî

pitit no

Waitîz eto candjî