Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Calcaedje do francès « Lucien » (li cogne pår walone åreut dvou esse « *Lucén » come « Djulén »), lu-minme do tayon-bodje latén « Lucianus » (loumire) pitit no divnou no d’ famile.

Prononçaedje candjî

No prôpe candjî

omrin femrin
Lucyin Lucyinne

Lucyin omrin

  1. omrin ptit no.
    • Mins nosse Lucyin, i n' est djamåy emayî, saiss, lu !
  2. no d’ famile walon, ki si scrît, asteure, e l’ Estat civil bedje : Lucien.
  3. (Istwere) (rilidjon crustinne) no d' on mårtir crustin do 3inme u 4inme sieke.
    • Tins d' Sint-Lucyin, tins d' tchén !
  4. (Istwere) no d' on scrijheu e vî grek.

Parintaedje candjî

Cyin

Rilomêye do mot candjî

Poirteu(s) do no :

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
  • Lucyin : C1 p. 330
Li mot n’ est nén dins : R13

Ratournaedjes candjî

pitit no

Waitîz eto candjî