Etimolodjeye

candjî

Aplacaedje tîxhon : bodje tîxhon * « falw » (djaenåsse) + tayon-bodje gayel * « apa » (aiwe): djaenåsse aiwe.

Prononçaedje

candjî

No prôpe

candjî

Flepe femrin

  1. (no d’ aiwe) aiwe di Flande, corant eviè Demer.
  2. (no d’ viyaedje) ôte no di Hôte Flepe.
  3. hamtea di Halen, e l' Flande (province do Limbork, dilé Hasse).
  4. nos d' deus viyaedjes des Bas Payis.

Mots d’ aplacaedje

candjî

Ortografeyes

candjî
E latén del Hôte Mîtrinne Ådje :
  • Felepa : (741) TG2 a « Neervelp »
E li scrîta (1100-1600) :
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
  • Fleppe : TG2 a « Neervelp » et a «Velpen»
Li mot n’ est nén dins : TG1 (ratindou p. 109), R13

Ratournaedjes

candjî
aiwe di Flande
viyaedjes di Flande et d' Holande

Waitîz eto

candjî