Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Bodje « tahou » avou l’ cawete « -rea ».

 

Prononçaedje candjî

Sustantif candjî

singulî pluriyal
tahourea tahoureas

tahourea omrin

  1. mançante nûlêye ki pout raddimint scheure del plouve.
    • Mins l' tahourea ki vole evoye
      Va scheure pus lon çou ki lyi dmeure co
      Louis Lagauche, "Les belès-eures" (1928), p. 108 (fråze rifondowe).
    • k' alans ns divni? Vocial èn ewaerant tahurea ! Motî Forir (fråze rifondowe).
  2. noere nûlêye d' måss cwand l' tins candje raddimint.
    • Vola l' houhou passé come on tahourea Motî Haust (fråze rifondowe).
    • Vo-l'-la passé come on tahurea d' måss D.T.W.
    • Ki tahourea ki ç' live la! D.T.W.
  3. vigreuse djin.

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes candjî

mançante nûlêye ki pout raddimint scheure del plouve
  •   Francès : nimbus (fr), nuage menaçant et passager, qui se résout rapidement en pluie
noere nûlêye
  •   Francès : nuage noir précurseur de giboulées (nén ratournåve direk e francès)
vigreuse djin