Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Aplacaedje prono « si » + viebe « schåyî ».

Viebe candjî

si schåyî (viebe å prono)

  1. schåyî ses djambes sol costé, disk’ a tere, tot ridant, et sovint s’ fé do må.
    • I gn aveut del waerglaece so les montêyes ; dj’ a ridé et dj’ a bén måké di m’ schåyî.
    • Gn a nosse vatche ki s’ a schåyi e si rlivant o ståve.
    • Li troye s’ a stî schåyi sol glaece. Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe)..
  2. si bodjî, si houwer sol costé po leyî passer ene sakî, ene sacwè.
    • Schåyoz vs ki dj’ passe.
    • Dji m’ schåya sol costé po l’ leyî passer (ramexhné pa J. Haust).
  3. (mot d’ hoyeu, di tchmin-d’-fierisse) aler d’ èn ôte des costés, après èn ewiyaedje, tot cåzant d’ ene voye di berlinne en ene fosse, ene cårire, d’ ene voye di tchmin d’ fier.
    • Cial, c’ est on montant d’ voye ki si schåye foû del tiesse del voye. — ramexhné pa J. Haust (sourdant a recråxhî) (fråze rifondowe).
  4. prinde ene direccion todi pus lon d’ n’ on l’ ôte, tot cåzant di raecinêyes, evnd.
    • Li grosse dint n’ aveut cåzu pus rén come corone et ene raecinêye a cwate sitos k’ on veyeut bén sol radio k’ il alént e si schåyant tot moussant å parfond di l’ oxhea do babetch. Lucyin Mahin.
  5. scheure, si drovî, tot cåzant do brouyård.
    • On n’ direut ki l’ brouyård si va schåyî. — ALW,  ? (fråze rifondowe).

Ratournaedjes candjî

schåyî ses djambes sol costé
aler d’ èn ôte des costés
prinde ene direccion todi pus lon d’ n’ on l’ ôte
scheure