Alofômes des viebes å prono avou l' betchete r(i)- / er-
Plinne cogne do prono "si"
et del betchete "ri-"
(Hôte Årdene avou «su ru-», «sè rè-», «së rë-»)
Spotchaedje d' onk des deus mots
(Lidje, Nameur avou s(i) r(i)- /
Årdene avou s(u) r(u)-)
cogne Tchålerwè
(divanceye voyale)
si ripoizer si rpoizer / s’ ripoizer s’ erpoizer

Etimolodjeye

candjî

Aplacaedje prono « si » + viebe «ripoizer».

si ripoizer (viebe å prono muroetrece)

  1. dimorer sins bouter, po s' discrandi.
    • Vos pere et mere, vs åroz vacance :
      Vos vs ripoizrez d' tos vos mås d' rin
      Vos vs tchåfrez påjhûles el coulêye
      [...]Et dji vs racontrè mes foleyes !Martin Lejeune, Bultén del Societé d' Lidje, "Dj’a dîh-ût ans", tome 43, p. 143 (fråze rifondowe).
    • Ene feme, ene tote viye feme, so s’ payasse essevleye,
      E fond d’ ene pitite tchambe si pôvrumint meublêye,
      Ki n’ aveut nén s’ tcheyire seulmint po s’ adjeni
      Si ripoizéve påjhûle. Ele aveut rindou l’ åmeJoseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.23-24, “Vîx Souv’nir” (fråze rifondowe).
    • I n' a nén d' cwè s' måvler : c' e-st ene calapante idêye ki les Romins si vnexhe ripoizer cial Paul-Henri Thomsin, ratournant Astérix amon lès Bèljes, 2022, p. 9 (fråze rifondowe).

Sinonimeye

candjî

Ratournaedjes

candjî
dimorer sins bouter, po s' discrandi