si rilaver
Etimolodjeye
candjîAplacaedje prono « si » + viebe «rilaver».
Viebe
candjîsi rilaver (viebe å prono muroetrece)
- laver s' coir.
- Seûlemint d’vins sès vîs djoûs i s’plêhîve må, ‘l-èsteût come disgosté d’tot èt po touwer l’timps, al vèsprèye, i gripéve so s’teût èt come ‘l-aveût ‘ne mohone pus hôte qui l’s- ôtes, i poléve tot-a si-åhe riloukî lès feumes di sès vwèzins qui s’rilavît so leû tèrasse. — Georges Ghys.
- oister tot råjhon d' esse blåmé.
- K’ on vike di boune ou d’ måle acwire,
C’ est bon al vude k’ on trouve a rdire
Tant k’ on dirè, po s’ rilaver : — Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « On fait çou qu’on pout po viker», 1922, p.125 (fråze rifondowe).
- K’ on vike di boune ou d’ måle acwire,
Ratournaedjes
candjîoister tot råjhon d' esse blåmé
- Francès : se dédouaner (fr), se justifier (fr)