Etimolodjeye

candjî

Aplacaedje prono « s’ » + viebe « acweri ».

s’ acweri (viebe å prono)

  1. fé tot po-z atraper (ene laide sacwè).
    • Ni vs acweroz nén des mizeres. Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe).
    • I s’ acwirt des dvizes avou tot l’ monde. D.T.W.
    • I s’ acwirrè ene laide afwaire so les bresses. D.T.W.
    • I s’ acwirt todi des istweres. Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe).
    • Aler fougnî dins les waibes des martchands d’ drouke, c’ est s’ acweri des mizeres. Båze di dnêyes di l’ Årdene nonnrece (fråze rifondowe).
    • Li ci ki n’ a nén des mizeres s’ acwirt des mizeres. Arthur Xhignesse, « Bwègnes mèssèdjes » (1905), p.6 (fråze rifondowe).
    • - « A cwè bon s’ mågriyî, s’ acweri des mås d’ tiesse
      Po refoirci les stipes ki låtchèt-st e timpesse ? Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Pasquèye », 1922, p.107 (fråze rifondowe).

Ratournaedjes

candjî
s’ acweri