Etimolodjeye

candjî

Aplacaedje di : «mier» (adviebe) + «seu» (addjectif).

Prononçaedje

candjî

Addjectif

candjî
singulî pluriyal
omrin mierseu mierseus
femrin padrî mierseule mierseules
femrin padvant mierseule mierseulès

mierseu omrin (come addjectif djondrece, metou padvant u padrî l’ no)

  1. ki n' a nolu po viker u djåzer avou lu.
    • Inte les cwate meurs, dji vike mierseuMartin Lejeune, Bultén del Societé d' Lidje, "Lu pauve ome èt l’amoûr", tome 43, p. 140 (fråze rifondowe).
    • Djåme est ene miete tot seu; ene miete foû des bruts; mierseu Émile Gilliard (fråze rifondowe).
    • A poenne la, rouf, vo l' la ki t' rapice li botaye di Sinzano et ki s' vude on vere ki n' va nén dmorer foirt lontins mierseu dins s' rondowe botike: Carpe Diem ! José Schoovaerts (fråze rifondowe).
    • Dji so tot mierseu drola sol Tere ås Spenes et dji cache après ene sakî po m' tini cpagneye: deus gades, c' est waire ! Josée Mathot (fråze rifondowe)..
    • Nåjhi, i n' s' a nén rlevé et dmorer so plaece po tchanter, mierseu, "Li vî blanc tchvå", "Djîle Copiche", "Evoye po l' Amerike" José Schoovaerts (fråze rifondowe).
    • Pèneûs, mièrseû, èt dji n’ètind
      Qui l’ bîje qui chufèle à l’ûréye
      André Henin.
    • El brune rimpli l' coujhene; l' estouve saetche et flameye
      Tins k' l' ome puplote, påjhire, rapetaxhant, mierseu,
      Ses ans yet des razans, ses espwers, ses freyeus,
      Les beas, les laids moumints di tote si vicåreye
      Henri Van Cutsem, "Clairs di lune" p. 49 (fråze rifondowe).

Ratourneures

candjî

si mete fén mierseu d' djouweu (mot del fotbale) én nén leyî èn ôte djouweu dilé lu, po k' on vs passe li bale. F. se démarquer.

Parintaedje

candjî

Sinonimeye

candjî
sins nolu po-z esse avou lu

Sipårdaedje do mot

candjî

w. do Levant, w. do Mitan, w. do Coûtchant

Ratournaedjes

candjî
ki n' a nouk a håbiter