mierseu
Walon (Rifondou) candjî
Etimolodjeye candjî
Aplacaedje di : «mier» (adviebe) + «seu» (addjectif).
Prononçaedje candjî
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /mjɛʀ.ˈsøː/ /mjɛːʀ.ˈsøː/ /meʀ.ˈsøː/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /mjɛʀ.ˈsøː/
- Ricepeures : mier·seu
Addjectif candjî
singulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | mierseu | mierseus |
femrin padrî | mierseule | mierseules |
femrin padvant | mierseule | mierseulès |
mierseu omrin (come addjectif djondrece, metou padvant u padrî l’ no)
- ki n' a nolu po viker u djåzer avou lu.
- Inte les cwate meurs, dji vike mierseu— Martin Lejeune, Bultén del Societé d' Lidje, "Lu pauve ome èt l’amoûr", tome 43, p. 140 (fråze rifondowe).
- Djåme est ene miete tot seu; ene miete foû des bruts; mierseu — Émile Gilliard (fråze rifondowe).
- A poenne la, rouf, vo l' la ki t' rapice li botaye di Sinzano et ki s' vude on vere ki n' va nén dmorer foirt lontins mierseu dins s' rondowe botike: Carpe Diem ! — José Schoovaerts (fråze rifondowe).
- Dji so tot mierseu drola sol Tere ås Spenes et dji cache après ene sakî po m' tini cpagneye: deus gades, c' est waire ! — Josée Mathot (fråze rifondowe)..
- Nåjhi, i n' s' a nén rlevé et dmorer so plaece po tchanter, mierseu, "Li vî blanc tchvå", "Djîle Copiche", "Evoye po l' Amerike" — José Schoovaerts (fråze rifondowe).
- Pèneûs, mièrseû, èt dji n’ètind
Qui l’ bîje qui chufèle à l’ûréye
— André Henin. - El brune rimpli l' coujhene; l' estouve saetche et flameye
Tins k' l' ome puplote, påjhire, rapetaxhant, mierseu,
Ses ans yet des razans, ses espwers, ses freyeus,
Les beas, les laids moumints di tote si vicåreye
— Henri Van Cutsem, "Clairs di lune" p. 49 (fråze rifondowe).
Ratourneures candjî
si mete fén mierseu d' djouweu (mot del fotbale) én nén leyî èn ôte djouweu dilé lu, po k' on vs passe li bale. F. se démarquer.
Parintaedje candjî
Sinonimeye candjî
Sipårdaedje do mot candjî
w. do Levant, w. do Mitan, w. do Coûtchant