lalirlala
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /la.liːʀ.la.la/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /la.liːʀ.la.la/
- Ricepeures : la·lir·la·la
Adviebe
candjîlalirlala (nén candjåve)
- halîhalof.
- I n' mi va k' lalirlala. — Motî d’ Vervî (fråze rifondowe).
- piron-parey.
- Fé çoula d' ene manire ou di l' ôte, c' est todi lalirlala. — Motî Forir (fråze rifondowe).
- Ké novele ? Ô, c' est todi lalirlala. — Motî d’ Vervî (fråze rifondowe).
- Tchaeke pexhon a s’ såjhon… Neni … si amoice, come tchaeke såjhon a si amoice, c’ e-st a dire neni … s’ pexhon ! Infén, c’ est todi lalirlala. — Henri Simon, « Sètche, i bètche » 1889, (eplaidaedje da Jean Haust e 1936), p.40 (fråze rifondowe).
Sipårdaedje do mot
candjîOrtografeyes
candjî- lalîr-lala : E203 (lére)
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
- lalîr-lala : E1, E34
E rfondou walon :
Ratournaedjes
candjîlalirlala
- Francès : tant bien que mal (fr)
c' est todi lalirlala
- Francès : c’est toujours la même antienne (fr)