Walon (Rifondou) candjî

Alofômes di k(i)- / co-
Plinne cogne Lidje-Årdene
(betchete sipotchåve)
Cogne Nameur-Tchålerwè
(betchete nén spotchåve)
Sipotcheye cogne Lidje-Årdene
kibouter cobouter cbouter

Etimolodjeye candjî

Do viebe « bouter » avou l’ betchete « ki- » des viebes.

Viebe candjî

kibouter (viebe å coplemint) (1ire troke) (codjowaedje)

  1. bouter (poûssî) (ene sakî) di tos les costés, sins prinde asteme a lu, a leye.
    • Pouchkine va cnoxhe li dobe face del djin : li bén et l’ må k’ el kiboutèt tofer. Joseph Bily.
  2. pougnî (en ene sacwè) sins prinde asteme.

Parintaedje candjî

  1. I n’ sont nén a cbouter : c’ est des djins k’ ont l’ bresse long : i n’ elzès fåt nén aduzer.

Parintaedje candjî

Mots vijhéns candjî

(pougnî)

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
  • kibouter : E1
  • kibouter : FR13 (a « secouer »)

Ratournaedjes candjî

bouter di tos les costés