Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Calcaedje do francès « inventaire » (minme sinse) çou ki dene on mot avou l’ cawete « -åre »; li rfondaedje lait l' betchete in- come dins «indjenieur», shût l' rîle des rîlêyes po li scrijha francès -en-, et riprins li cawete classike «-åre» come dins «notåre».

Prononçaedje candjî

Sustantif candjî

singulî pluriyal
invintåre invintåres

invintåre omrin

  1. (mot d’ economeye) scrijhaedje di tot çou k' on a dins on botike.
    • El botike serè seré a cåze di l' invintåre D.T.W.
    • Li londmwin, on serreut botike a cwatre eures di l' après-nonne, et on freut l' invintåre Lucyin Mahin, Vera.
    • Zahiya pleut mostrer l’ ovraedje ås valets, mins c’ est zels ki dvént tchoezi les båsheles mankins, et tni les invintåres et l’ contabilité Lucyin Mahin, Moude a rvinde.

Ratournaedjes candjî

rashiaedje di totes les martchandeyes d' on botike