Walon (Rifondou) candjî

  Cisse pådje u ci hagnon ci est co a scrire, u a mete d’ adrame. Si vos avoz des cnoxhances so l’ sudjet, vos l’ ploz fé vos-minme.

Walon (Rifondou) candjî

Prononçaedje candjî

Adviebe candjî

evike (nén candjåve)

  1. estant vicant(e)
    • Les macrales estént broûlêyes evike.
    • Loukîz a vos, sordjant ! I nos les fåt evike, a t i dit monsigneurPaul-Henri Thomsin, ratournant e walon Walon’rèye, tére di lédjindes, 1998, p. 24 (fråze rifondowe).

Ratourneures candjî

  1. pwès evike (mot d' botchî) pwès del vicante biesse, eneviè l' pwès di s' carcasse.
    • Avou l' Blanc-bleu, li rindaedje "carcasse / pwès evike" avind les 70 åcints (rat. pa L. Mahin).
  2. esse pus moirt k' evike: waitîz a: vike (pus moirt ki vike)
  3. schoirçaedje evike : cotaeyaedje di co vicantès biesses po des sayes sincieuses, evnd. "vivisection".
Ortografeyes candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :