donci donla
Etimolodjeye
candjîMotire fwaite avou l’ shuvance i / a so : «don» et ci / la.
Advierbire
candjîdonci donla (nén candjåve)
- d' on costé pu d' l' ôte.
- Télfeye, cwand vént l’ nuteye,
Dji boute mi tiesse pal båbecîne do toet
Et dj’ voe
Donci, donla si dressî des ombions
Et des meyes di loumires s’ esprinde å lon. — Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Po m’ båbècîne », 1923, p.45 (fråze rifondowe). - Youssef louca lontins l' roye do cir, la k' des bateas d' pexhe alént donci donla — Joseph Mignolet, dins « L' amour a l' Alambra », p. 69 (fråze rifondowe).
- Et tot shuvant l’ oujhea k’ s' eleve donci donla
Avå l’ efexhaedje des hôts åbes… — Joseph Mignolet, "Li tchant del croes", 1932, p. 25 (fråze rifondowe).
- Télfeye, cwand vént l’ nuteye,
Sinonimeye
candjîd' on costé pu d' l' ôte
Ratournaedjes
candjîd' on costé pu d' l' ôte
- Francès : par ci par là (fr)