Cisse pådje u ci hagnon ci est co a scrire, u a mete d’ adrame. Si vos avoz des cnoxhances so l’ sudjet, vos l’ ploz fé vos-minme.

crucifi [o.n.] bondiu (posteure ki rprezinte Djezus-Cri clawé al croes). Des crustins ont metou ådvins on gros crucifi d’ croufier k’ est djourmåy flori (J. Lebois).

    • T' n' es pus vraiymint k' ene viye erlike,
      Avou t' blanc vizaedje d' crucifi
      T' es mol et blete come on poirfiMartin Lejeune, "Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune" p. 113, "Djaloserèye" (fråze rifondowe).
    • –Awè ! Shuvez-l' tot houte disk' a tant k' a ene croejhlete,
      Vos trovexhe on grand flo.
      –Adon?
      –Li vî bierdjî,
      K' a s' måjhinete di plantches conte li noer crucifi d' fier
      Vis acsegnrè l' dréve d' åbes ki dschind droet sol viyaedje— Émile Wiket, "Fruzions d' cour" (fråze rifondowe).
    • Et mi åme n’ a k’ ses deus ouys po-z aconter l’ crucifi. Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Tûzèdjes », 1923, p.63 (fråze rifondowe).
    • Les ptitès fniesses ås riyantès gordenes
      Et gåyotêyes di rubans cadjolés,
      Leyît vey oute des cwåreas verts et djaenes,
      Li crusfi d' keuve inte les deus vîs tchandlés
      Louis Lagauche, "Mayon" (1923), p. 83 (fråze rifondowe).

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

| Crucifi [n.dj.] no d' famile del Walonreye, e F. Crucifix.

Etimolodjeye: no d' mestî (martchand d' bondius), u di provnance (no d' ene plaece lomêye "å Crucifi").