Loukîz eto : Bressene.

Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Bodje « bress- », bodje A do viebe « bressî », avou l’ cawete « -ene ».

Prononçaedje candjî

Sustantif candjî

singulî pluriyal
bressene bressenes

bressene femrin

  1. (mot do bastimint) bastimint la k' on fwait del bire.
    • Gn a la ene bele grande bohêye di cwarantins ki trimpe ses pîs on ptit tonea d' bressene Lucien Somme (fråze rifondowe).
    • I n a des djins pactés disk' al bressene Broûlé — GEdw (fråze rifondowe). (Georges Edouard)
    • Les femreyes Båre et Tatene
      Tot bonnmint sins rén dire
      Avént fwait vni del bressene
      On bon gros tonea d' bire
      François Barillié, divins Li camarad′ dè l'joie, 1852 (fråze rifondowe).

Parintaedje candjî

Mots d’ aplacaedje candjî

Delbressene (no d' famile walon)

E cisse pådje ci, n’ a pont d’ ratournaedje pol mot. El pôrîz radjouter, s’ i vs plait ? Come çoula, l’ årtike rissereut d’ adrame.