amigo
Walon (Rifondou) candjî
Etimolodjeye candjî
Calcaedje di l’ espagnol « amigo » (amisse, soçon); dandjreus on mot ki rivneut tofer dins l' boke des sôdårds espagnols ki vnént toursiveuzmint po ramasser on Walon, copurade les cis ametous di fé avou les Gueus), ou adon pa ratournaedje e l' espagnol do tayon-bodje flamind «vroente», «vrunte», «vrinte» (eclôs, prijhon), ricomprins «vriend» (amisse).
Prononçaedje candjî
- AFE :
- prononçaedje zero-cnoxheu : /a.mi.ˈɡɔ/ (minme prononçaedje pattavå)
- Ricepeures : ami·go
Sustantif candjî
singulî | pluriyal |
---|---|
amigo | amigos |
amigo omrin
- (djustice) prijhon del police, des sôdårds la k' on reclôt les ramassés po on djoû u deus.
- Les vijhéns ki nd avént leu sô di nos ôre moenner tricbale Si dnît l' doet po ene plinte al police (...) Dijhant k' nosse plaece a tertos, C' esteut seur a l' amigo — Jean-Pierre Vervier (fråze rifondowe).
- prijhon, tolminme ki kéne.
- Sårîz trover ene pus seure catchete ki l' amigo po des refractaires ? — Félicien Barry (fråze rifondowe). (divins: Sonk walon, p. 45).
- Elle aveut waitî d' aveur on passe-avant po ndaler vey si fi a l' amigo et lyi mostrer si valet, on påpåd di shijh moes, k' i n' aveut ddja måy veyou. — Lucyin Mahin, Eviè Nonne (fråze rifondowe).
Sinonimeye candjî
gayole, cadje, pote, violon, piole; Loukîz a : « prijhon »
Ortografeyes candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes candjî
prijhon do tchampete, del police
prijhon Loukîz a : prijhon
Waitîz eto candjî
Lijhoz l’ årtike amigo so Wikipedia